Первый номер, вышедший под названием «Место Встречи»
От редакции.
Наша дорога домой была очень длинной. Две тысячи лет назад нас выгнали из нашей Земли, мы скитались по разным странам, оседали в местечках и городах, говорили на чужих для нас языках. Но уже тогда мы начали свой путь домой. Путь этот был трудным и болезненным. На нем нас преследовали, убивали и презирали, над нами смеялись. Часто мы сами сбивались с пути, пытаясь уйти от самих себя, от своего народа, от своих корней. Но, несмотря ни на что, мы продолжали свой путь. И вот теперь мы здесь, мы вернулись. Место встречи, как известно, изменить нельзя, и мы встретились снова на нашей Земле. Однако оказалось, что только вернуться – это еще недостаточно. Недостаточно для того, чтобы снова стать единым народом. Нам необходимо продолжать наши встречи – но уже на более высоком уровне - с осознанием своей национальной и культурой принадлежности, с чувством ответственности за свой народ и за свою Землю.
Александр Непомнящий.
Обыкновенное чудо Шестидневной Войны. Время осмысления.
«И воспел Иешуа перед Господом в день, когда передал Господь эморея сынам Израиля, и сказал перед глазами Израиля: солнце, у Гивона стой, и луна – у долины Аялон! И остановилось солнце, и луна стояла, пока мстил народ врагам своим.», Книга Иешуа 10:12-13.
В эти дни исполняется сорок лет со дня победы Израиля над арабскими странами в Шестидневной Войне. Израиль вступил в войну сразу с пятью государствами и, нанеся превентивный удар по армиям противника, значительно превосходившим его собственную по количеству вооружения и величине, добился ошеломляющего успеха.
Еврейское государство сумело меньше чем за неделю завоевать территории, в три раза большие его собственной, и освободить столицу государства - Иерусалим, значительная часть которого была захвачена Иорданией в 1948-ом году во время Войны за Независимость. Кроме того, Израиль вернул себе почти всю западную часть исторической Эрец Исраэль – Палестины, разные части которой на протяжении девятнадцати предыдущих лет, находились под оккупацией Египта, Сирии и Иордании, а также Синайский полуостров.
Тем не менее, израильский историк Ури Мильштейн утверждает, что как раз в тех немногих случаях, когда во время Шестидневной Войны были серьёзные бои между израильскими и арабскими частями – наша армия не показала достаточного умения. Более того, Мильштейн считает, что именно паралич высшего израильского командования и привёл к успеху. Другими словами, удивительные достижения Израиля в ходе той войны не могут быть объяснены лишь качественным превосходством вооружения и владением искусства войны.
«У меня нет объяснения результатам Шестидневной войны. – говорит Ури Мильштейн, – светский человек скажет, что это цепь случайностей, верующий – увидит в победе Божественное провидение».
Действительно, чудо Шестидневной Войны, это даже не столько впечатляющая победа, сколько то, каким образом эта победа была достигнута. Минимальное количество проведённых боёв и ничтожные для такой войны потери не могут не вызывать удивления.
Вот лишь часть подобных примеров.
В восемь часов утра пятого июня - в день начала войны, египетский грузовой самолёт «Илюшин -14», прибывший из Каира, приземлился на военной базе Рапидим в центре Синайского полуострова. На борту самолёта находились заместитель президента Египта маршал Эльхаким Гамар, министр войны Шамс Бадран, главнокомандующий ВВС Египта Мухамад Цадки и другие высшие офицеры. В связи с этим рейсом, вся система ПВО Египта от Каира до границ с Израилем была парализована указанием не открывать огонь. Благодаря этому, первые атаки израильских «Миражей», разбомбивших египетские аэродромы на Синае и в районе Суэцкого канала, фактически не встретили сопротивления.
Более того, возвращающееся в Каир на самолёте высшее египетское командование над Суэцким каналом увидело вдруг, что летит в окружении израильских «Миражей», которые в нарушение военной теории, по неизвестной причине не стали сбивать вражеский самолёт. Никто не знает, почему наши лётчики совершили эту ошибку, однако именно она имела фантастический успех – маршал Гамар, поражённый происходящим, истолковал «милосердие» израильтян по-своему. Он решил, что его армия уже разгромленна и отдал приказ о полном отступлении всех египетских сил с Синая, надеясь сохранить хотя бы часть войска. Отступление быстро переросло в паническое бегство и действительно сокрушительное поражение.
Не менее сказочными были и другие победы в этой войне. Практически повторяя библейское предание о чудесном захвате Эрец Исраэль армией легендарного преемника Моше – Иешуа Бин Нуна, израильская армия вошла в древние города Шхем и Иерихон, без боя. Более того, жители этих городов встретили израильские войска цветами и рисом. Может быть, они перепутали израильтян с иракскими войсками, спешившими на подмогу, а может, проявили характерное для арабской ментальности стремление угодить сильнейшему. Но факт остаётся фактом – эти города были взяты без потерь.
Другой библейский город - Хеврон был, по сути, освобождён одним человеком – главным раввином армии Шломо Гореном, который в одиночку ворвался на своём «плимуте» в город Праотцов, случайно опередив израильские войска. Уверенный в том, что израильская армия уже в городе, он потребовал – и получил – ключи от величайшей святыни еврейского народа, Пещеры Праотцев «Меорат Амахпела», ещё до вступления в Хеврон 68-го батальона 16-ой дивизии, официально освободившей город.
Даже освобождение самой столицы Израиля - Иерусалима и Храмовой горы – важнейшего символа еврейского народа произошло благодаря нелепой случайности. Служащая израильской военной разведки, которая прослушивала арабское радио, услышав, что арабский диктор сообщает о вхождении иорданских войск в пригород Иерусалима Цур Бахера, по ошибке перевела это название как совершенно другой район Иерусалима, Ар Ацофим. Эта ошибка привела к цепи военно-политических решений, пересиливших страх руководства страны и позволивших атаковать оккупированные иорданцами районы столицы. На третий день войны Старый город и Храмовая гора были освобождены, а Иерусалим вновь объединён.
Таким образом, хотя победы Шестидневной Войны могут быть рационально объяснены удачным стечением обстоятельств, качеством вооружения и высокой мотивацией полевых командиров и солдат, в целом картина напоминает описанное в ТАНАХе завоевание Эрец Исраэль Иешуа Бин Нуном, когда, согласно традиции, само Божественное присутствие обеспечивало израильтянам победу за победой.
Может быть именно так тридцать три века тому назад и происходило завоевание Земли Израиля, и всё, что кажется нам сегодня волшебством, на самом деле могло быть объяснено также цепью случайных совпадений. Я уверен, что когда-нибудь и Шестидневная Война в народной традиции обретёт черты чудесного вмешательства Высшей силы.
Ещё более значимой исторической аналогией между Шестидневной Войной и завоеванием Эрец Исраэль во времена Иешуа Бин Нуна является, по моему, то, что обе эти войны знаменовали собой переход от одних эпох в другие. Тогда эпоха блуждания в пустыне сменилась эпохой завоевания земель. «Дор акибуш» - поколение покорителей страны пришло на смену «дор амидбар» - поколению пустыни.
Точно также, после Шестидневной Войны Израиль стал совершенно другой страной. Трёхкратное увеличение территории коренным образом изменило его геополитическое положение. Это выразилось в укрепившемся самоуважении Израиля и в возросшей симпатии к нему в мире (любят, ведь, именно победителей). Миллионы евреев по всему миру впервые задумались о возможности возвращения на историческую Родину. Победа стала мощнейшим стимулом пробуждения национального самосознания евреев СССР, США и Западной Европы.
Колоссальные изменения произошли и в экономике страны и в сознании израильтян. Идеологизированная диктатура правящей социалистической партии, основанной Бен Гурионом, дала трещину, и в стране зародились процессы демократизации. Надо сказать, что далеко не все изменения были положительны. Колоссальный рынок практически бесплатной рабской рабочей силы арабских районов Иудеи, Самарии и Газы породил ужасающую коррупцию. Строительство «израильской линии Мажино» - линии Бар Лева, отделило коррумпированную правящую олигархию от остального народа.
Однако, увязнув в идеологическом диалоге о будущем освобождённых земель, израильтяне в большинстве своём не поняли и не оценили значимость достигнутой победы. Израиль стал иным, и он не мог и не должен был больше жить так, как прежде, не мог развиваться по законам маленькой колонии, охранять себя в рамках концепции защиты отдельных посёлков.
Не сумев правильно сориентироваться в новой ситуации, политическое руководство страны, а вслед за ним и весь народ, оказались вовлечёнными в процесс постепенной деградации и системного кризиса, выразившийся в безуспешной Войне Судного Дня, расколе общества и многих других проблемах, в том числе и в поражении во Второй Ливанской Войне.
Сегодня, всего через сорок лет после величайшей военной победы израильтян со времён библейских завоеваний и восстания Маккавеев, еврейский народ оказался лицом к лицу с кризисом в политике, экономике и в решении социальных проблем. Я убеждён, что сегодняшний кризис – результат недоосмысления нацией глобальных изменений, произошедших после Шестидневной Войны.
Однако, возможно, что именно сейчас, через сорок лет, у нас есть шанс исправить ситуацию. В одной из важнейших философских книг, написанных нашими мудрецами – «Наставлении праотцев» – сказано, что именно в сорок лет человек по-настоящему глубоко начинает осознавать мир, способен постигать его сам, без опоры на учителя («Авот», глава 5). Вот и Моше привёл народ к завоеванию страны лишь через сорок лет блуждания по пустыне.
Может быть, именно сейчас мы, наконец, по-настоящему осознаем смысл победоносной войны и оставим безуспешные попытки торговли Родиной со злодеями и террористами. Оставим пустые упования на других и сильнейших, которые, якобы, могут решить за нас наши проблемы.
Мы возродили государство, вернулись к национальным святыням, собрались из рассеяния. Впереди следующий этап – создание центра, объединяющего всю нацию. Возможно, именно в этом смысле следует понимать восстановление и строительство Иерусалимского Храма на Храмовой горе. Я ещё не знаю, каким он должен быть, я не могу знать и каким он будет. Но то, что именно таким должен стать наш путь, я уверен. Ибо, если дорога не ведёт к Храму, зачем нам вообще нужна такая дорога?
Автор выражает искреннюю благодарность историкам др. Ури Мильштейну, др. Михаилу Бронштейну, др. Михаилу Эзеру, а также Шмуэлю Мушнику и Арье Парнису за консультацию.
Михаил Брук
Должно ли было быть дарование Торы?
В Шавуот мы празднуем дарование Торы - учения, давшего нам базу для национального объединения и указавшего цель дальнейшего существования. На протяжении двух тысяч лет изгнания Тора объединяла нас, разбросанных по всему свету, и позволяла нам ощущать принадлежность к единому народу. И сегодня Тора - это единственное, что объединяет нас, носителей столь разных культур, встретившихся на своей Земле.
Дарование Торы представляется необходимым звеном в еврейской истории. Однако сама Тора упоминает иную альтернативу развития событий.
Сказано (Бешалах 13:17-18) :
«Когда фараон отпустил народ, не повел их Всесильный по короткому пути, через страну Плиштим. Потому что так сказал Всесильный: «Не передумал бы народ при виде войны и не возратился бы в Египет». И тогда Всесильный повернул народ на дорогу пустыни к морю Суф; евреи же вышли вооруженными из Египта».
Рав Шерки* предлагает следующее понимание этого отрывка. Тора говорит об идеальном, несостоявшемся развитии событий, при котором народ должен был из Египта сразу пройти в Эрец Исраэль по кратчайшему пути. Но этот путь лежал через страну плиштим (филистимлян). И поскольку народ мог испугаться войны с плиштим, пришлось вести его через пустыню. Иными словами, евреи проявили некий изъян, не позволивший им осилить идеальный маршрут. И как следствие этого реализовался иной вариант.
Из вышесказанного следует, что в идеале евреи не должны были проходить через гору Синай, и следовательно, - получить Тору! Они должны были соблюдать Тору без того, чтобы она была дана - также, как это делали Авраам, Ицхак и Яаков. Наши праотцы соблюдали всю Тору в силу четкого понимания своей сущности и своего предназначения.
В отличие от праотцев, рабы, вышедшие из Египта, страдали размытостью самоидентификации. Поэтому понадобилось восполнить этот пробел с помощью дарования Торы.
Отсюда можно понять, что страх перед плиштим связан с недостатком самоидентификации. То же происходит с нами и сегодня. Неслучайно наши арабские соседи взяли себе название «палестинцы» (от слова плиштим). Война, которую они ведут с нами сегодня, это война против нашего национального самосознания. Они пытаются опровергнуть наше право на эту Землю. И мы уже сами готовы подменить еврейское государство "государством всех граждан», с легкостью отказываясь от наших национальных ценностей. Только тогда, когда мы проявим понимание сущности нашего народа и его предназначения, мы победим в этой войне.
Я желаю всем нам провести праздник Шавуот в изучении Торы. Это приблизит время разрешения конфликта с плиштим - народом, издревле желающим свернуть нас с пути реализации нашего предназначения.
*Рав Ури Шерки, раввин общины Бейт-Йеhуда в Кирьят-Моше в Иерусалиме, возглавляет израильское отделение учебного центра Махон Меир.
Таня Нотариус
«Ведь и вы были странниками…» (Второзаконие 10: 19)
Моавитянка Рут, прабабушка царя Давида, историю которой читают в праздник Шавуот, считается в иудаизме прообразом гера – человека, перешедшего в иудаизм.
Древнееврейское слово גֵר гер «странник, инородец, чужак» происходит от корня גו"ר, зафиксированного в ряде семитских языков в базовом значении «проживать, поселяться по соседству, блуждать». В библейском иврите, а также в угаритском, набатейском и арабском, גֵר это человек, который из-за войны, голода, болезни, кровной мести или по другим обстоятельствам был вынужден покинуть свое племя и естественное место обитания и переселиться под покровительство другой этнической группы, в результате чего его права на земельную собственность, а также общественные и культовые права оказываются ущемлены. В Торе гер – представитель наиболее слабой социальной прослойки, наряду с вдовами и сиротами. Поэтому есть заповедь – любить его и не обманывать (Левит 19: 33-34).
В конце эпохи Второго Храма значение этого слова претерпевает изменения. Гер приобретает значение «прозелит, новообращенный в иудаизм». "Невозможно пройти обращение без обрезания и омовения" (Вавилонский Талмуд, Брахот 47:). На основе этого значения образуется новый глагол הִתְגַּיֵּר итгаер «перейти в иудаизм». Раввинистические источники различают новообращенных разного статуса: гер цедек «истинный новообращенный», гер тошав «житель земли Израиля, отказавшийся от идолопоклонничества», гер шекер «неискренний прозелит, ищущий материальную выгоду в обращении», гер арайот "обратившийся из страха", герим тоин "прозелиты, не соблюдающие заповеди" и др.
Источники отмечают невысокое положение прозелита в иерархии святости. "Священник, потом левит, потом любой другой еврей, потом незаконнорожденный, потом гер, потом освобожденный раб " (Мишна, Орайот 3: 8). Однако гер может достичь самого высокого духовного уровня, как, например, прозелит римского происхождения по имени Онкелос, автор самого известного перевода Торы на арамейский язык. В Тосефте (Дмай 6:13), Онкелос упоминается как человек, особо тщательно исполняющий заповеди.
Шмуэль Мушник
Встреча с Землей
На протяжении долгих лет своей истории народ и земля существовали в физическом разрыве, но в духовном единстве. От Карибских островов до сибирских торговых факторий, от маленьких деревень на склонах Атласских гор до украинских местечек тело народа было там, куда забросили его перипетии трудной судьбы, но душа его не ощущала себя дома. Душа мечтала и томилась, молилась и стремилась к стенам Иерусалима, к горам Иудейским и прибрежным долинам, к синей глади озера Кинерет и к суровой красоте пустынь юга. Со свитков Торы, со страниц Пророков, Мишны и Талмуда вставали видения страны, которую сам Господь назвал Святой. Но не всегда легко жить и воспринимать действительность через страницы Книги. То в один, то в другой исторический период, в разных странах, в среде разных народов приходила слабость, желание соединиться с реалиями времени и места, сбросить бремя оторванности и избранничества, полюбить новую землю, влиться в ее культуру во всей ее совокупности и дать ей всю свою энергию, темперамент и знания.
Но народы не хотели принимать дары от евреев, ощущая даже не умом, а чревом ту невидимую, но острейшую грань, проведенную между потомками Авраама, Ицхака и Яакова и всем остальным миром. И страшным подтверждением этого приходило одно за другим – средневековое аутодафе, казачий погром, газовая камера, ГУЛАГ. Иллюзии развеивались. Призрачные очертания Эрец Исраэль – земли Израиля – вновь начинали обретать реальные формы в сознании еврейского народа. Иногда после глубоко обдуманного и прочувствованного процесса возвращения к Всевышнему и Его Торе, иногда как реакция на страшные беды и страдания, иногда как неосознанный стихийный порыв. Но в последние сто лет мы видим, как феномен, который считался несбыточной утопией, анахронизмом, выходящим за все рамки исторического опыта человечества, приобретает неотразимую силу факта. Господь собирает свой народ в Эрец Исраэль.
Полный текст книги опубликован на сайте «Маханаим». (http://www.machanaim.org/
рав Зеев Мешков
Встреча с равом
Вопрос: Почему в рабануте к нам, русскоязычным евреям, так плохо относятся, и по сто раз перепроверяют нас, чтобы подтвердить наше еврейство?
Ответ: На Рабанут жалуются не только евреи из бывшего Советского Союза.
Для облегчения контакта с ним создана специальная организация для
русскоговорящих (Шорашим), оказывающая помощь в доказательстве еврейства и в заключени религиозных браков. Она помогает избежать неприятных минут в общении с людьми, не понимающими Ваших проблем.
При этом, если абстрагироваться от бюрократии, следует отметить, что Рабанут действует в соответствии с религиозным законом. Евреем считается тот, кого родила еврейка. Но как установить этот факт? Любой факт устанавливается по хазаке (что можно перевести как «точное априорное, общепринятое знание») или на основании показаний двух свидетелей, соблюдающих закон Торы. Если человек, родившийся и живущий в еврейской общине, соблюдающей закон Торы, приходит к своему раву с просьбой заключить брак, ему не нужно ничего доказывать. Хазака на его стороне – все знают, что он еврей. Если человек приехал из другой общины и хочет жениться, ему следует привести двух свидетелей.
Всякий, кто приходит в Рабанут с просьбой зарегистрировать брак, должен привести свидетелей. Удостоверения личности для этого не достаточно. Оно выдается государством, а не религиозными авторитетами. Для евреев из бывшего Советского Союза было принято уникальное решение: доверять записи «еврейка», относящейся к матери и указанной в метрике о рождении ребенка. При этом исходили из того, что почти со стопроцентной уверенностью можно было сказать: неевреи евреями себя не записывают. Иными словами, опирались на хазаку - общеизвестный факт. После того, как участились подделки документов, проверки стали более тщательными, а копии и документы последних лет перестали приниматься как свидетельства.
Что могут сказать свидетели, пришедшие подтвердить еврейство своего знакомого или родственника? То, что его мама соблюдала хоть какие-то законы: на двери была мезуза, молочное и мясное на кухне были разделено, она посещала синагогу, бывала в микве и т.п. А иначе как доказать, что она была еврейкой? Свидетельство не соблюдающих закон евреев не принимается, потому что они не понимают важности проблемы. Закон есть закон. Отменив его, вы отмените понятие «еврей» полностью.
В том случае, если возникают сомнения, человеку предлагают принять гиюр. В этом нет ничего позорного. Все вопросы решались бы очень легко, если бы люди верили в Б-га.
Как правило, трудности возникают, когда люди, не признавая законы Торы, пытаются установить свои собственные законы. Но зачем? Если кто-то не признает закон Торы, зачем ему признание еврейства по закону Торы? Пусть он считает сам себя евреем – у него нельзя отнять это право.
Пинхас Полонский
Месяц Сиван – время принесения первых плодов
Что мы, собственно, празднуем в Шавуот? И как мы, в наше время, можем наилучшим образом отметить этот день?
В празднике Шавуот объединяются два аспекта: сельскохозяйственный - хлеб нового урожая, принесение первых плодов, и исторический, т.е. духовный, аспект - празднование Дарования Торы на Синае. Во всех трех праздниках Торы (Песах, Шавуот и Суккот) есть эта двойственность. Еврей не должен концентрироваться только на своей сельскохозяйственно-экономической жизни, он должен ощущать себя частью истории всего народа, помнить свою духовную связь с Богом. Но точно так же он не должен быть поглощен только историческим и духовным аспектами своего существования, он должен жить в своей стране той жизнью, которой живет страна, быть связанным со всеми материальными сторонами бытия. С точки зрения иудаизма, целью евреев является не отрыв от этого мира и замыкание в чисто духовной сфере (и тем более в материальной), но освящение материального мира, привнесение в него святости.
Заповедь о принесении первых плодов выполняется только тогда, когда есть Храм. Сегодня, когда Храм еще не восстановлен и мы не можем отпраздновать Шавуот так, как это предписывается Торой, главное для нас - это попытаться пережить Дарование Торы, ощутить его как событие нашей жизни.
Ночью в Шавуот принято не спать, а учить Тору. Этот обычай носит название Тикун - в дословном переводе "исправление (мира)". Мудрецы Кабалы указывают распорядок занятий на всю ночь Шавуота, который включает чтение отрывков из Письменной Торы, Устной Торы, книги Зоhар, а также изучение 613 заповедей. Обычай устраивать Тикун основан на словах из Зоhар, восхваляющих тех, кто не спит ночью в Шавуот, предвкушая час получения Торы.
У наших отцов существовал обычай начинать обучение маленьких детей Торе именно в Шавуот. Рано утром детей вели в Синагогу, как сказано: "И было на третий день, при наступлении утра..." (Исход 19:16). Приносили табличку, на которой написаны буквы алфавита и несколько отдельных стихов из Торы. Учитель читал каждую букву, а ребенок повторял за ним. Учитель клал на табличку немного меда, а ребенок слизывал мед с букв. Пекли специальный медовый торт, на котором написаны стихи из Торы, и после окончания урока детям давали съесть этот торт. Этот обычай сохранился и поныне.
И для взрослых, ранее не учивших Тору, самый лучший способ отпраздновать Шавуот - приступить к ее изучению. А тот, кто не успел это сделать в Шавуот, пусть не отчаивается: начать учиться некогда не поздно!
Взято из книги П. Полонского «Шавуот». В полном виде она опубликована на сайте «Маханаим». (http://www.machanaim.org/)
Внимание! В Шавуот читают отрывок из Торы (Исход 19:1-20:26), в котором перечислены 10 заповедей. Подробный комментарий к 10 заповедям вы также сможете найти на страницах книги «Шавуот».